該區域薩丁島推出低成本渡輪, ora la Sardegna non è; più; cosi lontana.

 ;  ;  ;  ;  ;  ;價格比較

 ;  ;  ;  ;  ;  ;離境: Venerdi 1/7

 ;  ;  ;  ;  ;  ;返回: sabato 16/7

 ;  ;  ;  ;  ;  ;2 ADULTI CON AUTO  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  ; ;

 ;

 ;Tirrenia ;  ;€ 470,00
 ;薩丁島渡輪  ;€ 488,00
 ;Moby 行  ;€ 463,00
 ;格裡瑪律迪行  ;€ 430,00
 ;SAREMAR

 ;€200

 ;

 ;WWW.SAREMAR.IT

 ;


該區域的薩丁島, 船公司 Saremar 的所有者, Denunciaro 渡輪服務的收費不合理增加後, è; passata all';azione deliberando ';';di dare direttive alla stessa affinche'; 極端緊迫地採取所有的道路,使連接與非洲大陸和國際上主要的商業及旅遊路線的 trafficable 線, contemperando la domanda di trasporto con la sostenibilita'; economica e finanziaria dell';attivita';.


特別是, la Saremar dovra'; verificare la possibilita'; 要啟動, anche ricorrendo all';istituto del nolo con scafo armato, a titolo sperimentale dal 15 giugno al 15 settembre, 至少兩個北東部薩丁島 (奧爾比亞或阿蘭)/ Italia Centro-Meridionale (奇維塔韋基亞和那不勒斯) 反之亦然, 北東部薩丁島 (奧爾比亞或阿蘭)/ Italia Centro-Settentrionale (拉斯佩齊亞, 卡拉拉與利沃諾) 和副反之亦然和西北薩丁島 (托雷斯港)/ Italia Settentrionale (熱那亞和薩沃納) e viceversa';.

La Regione Sardegna punterebbe in questo modo a delle tariffe pari a 500 euro per un viaggio di andata e ritorno di quattro persone e con auto al seguito, circa la metà; delle tariffe praticate dalle società; di navigazione per i collegamenti con l';isola in alta stagione.

Con i nuovi traghetti la tratta Civitavecchia Olbia verrebbe coperta in circa 7 ore, e la Regione ha già; provveduto alla pubblicazione sui principali quotidiani europei l';avviso per reperire broker specializzati che si occuperanno della ricerca dei traghetti in tempi strettissimi, dopodichè; partiranno le prenotazioni sul sito della Soremar.

Il governatore della regione Sardegna Ugo Cappellacci ha dichiarato che ";Siamo convinti che la vacanza debba iniziare dal momento in cui si mette piede sul traghetto.

想像的典型的生產要素和促進在薩丁島的地方可以充實這些船隻, un vero e proprio centro informazioni e di accoglienza sul mare";.

Ed ha lanciato lo slogan ';';Sardi che vivete oltre il mare, 愛薩丁島的遊客, stiamo venendo noi a prendervi';.

 ;

 ;

 ;

菜單